Bien sûr, nous eûmes des orages. Vingt ans d’amour, c’est l’amour fol. Mille fois tu pris ton bagage, mille fois je pris mon envol. Et chaque meuble se souvient, dans cette chambre sans berceau, des éclats des vieilles tempêtes. Plus rien ne ressemblait à rien, tu avais perdu le goût de l’eau et moi celui de la conquête. Mais mon amour, mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour, de l’aube claire jusqu’à la fin du jour, je t’aime encore, tu sais, je t’aime. Moi je sais tous tes sortilèges, tu sais tous mes envoûtements. Tu m’as gardé de pièges en pièges, je t’ai perdue de temps en temps. Bien sûr, tu pris quelques amants, il fallait bien passer le temps, il faut bien que le corps exulte. Finalement, finalement, il nous fallut bien du talent pour être vieux sans être adultes. Oh, mon amour, mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour, de l’aube claire jusqu’à la fin du jour, je t’aime encore, tu sais, je t’aime. Et plus le temps nous fait cortège, et plus le temps nous fait tourment. Mais n’est-ce pas le pire piège que vivre en paix pour des amants ? Bien sûr, tu pleures un peu moins tôt, je me déchires un peu plus tard, nous protégeons moins nos mystères. On laisse moins faire le hasard, on se méfie du fil de l’eau, mais c’est toujours la tendre guerre. Oh, mon amour, mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour, de l’aube claire jusqu’à la fin, je t’aime encore, tu sais, je t’aime.
— Jacques Brel, La Chanson des Vieux Amants (via capitaledemadouleur)
C’est alors que tout a vacillé. La mer a charrié un souffle épais et ardent. Il m’a semblé que le ciel s’ouvrait sur toute son étendue pour laisser pleuvoir du feu.
Tout mon être s’est tendu et j’ai crispé ma main sur le revolver. La gâchette a cédé, j’ai touché le ventre poli de la crosse et c’est là, dans le bruit à la fois sec et assourdissant, que tout a commencé.
J’ai secoué la sueur et le soleil. J’ai compris que j’avais détruit l’équilibre du jour, le silence exceptionnel d’une plage où j’avais été heureux. Alors, j’ai tiré quatre fois sur un corps inerte où les balles s’enfonçaient sans qu’il y parût.
Et c’était comme quatre coups brefs que je frappais sur la porte du malheur.
— Albert Camus, L’Étranger (via it-means-love)